《日安,朵朵》法国女作家与亡灵的日本之旅
走不出丧夫之痛的法国作家希朵妮,为了首作再版而来到日本,受到当地书迷热烈欢迎。一位年下的编辑带着她来到有着「千寺之城」之称的京都,还走访了大阪、奈良和直岛。
当他们并肩走在樱花盛开的京都小路上,那些烦心、悲伤的心事仿佛在这里得到释怀,人生的春天好似就要到来。然而,当她决定敞开心房时,却发现亡夫的鬼魂始终如影随形,在旅馆、在浴室、在寺庙、在签书会上。
法国新锐女导演艾莉丝・吉拉德(Élise Girard)第三部剧情长片《日安,朵朵》(Sidonie in Japan),由法国影后伊莎贝・雨蓓(Isabelle Huppert)挑大梁主演,饰演一名远赴日本,参加自己第一本小说再版活动的名作家希朵妮,并找来以《恶棍特工》而知名的德国男星安格斯戴尔(August Diehl),饰演希朵妮逝去丈夫的亡灵。
在日本,鬼魂和我们一起生活
在这趟日本之旅中,丈夫的灵魂神出鬼没地跟在妻子身旁,不时在希朵妮每间下榻旅馆房间的每个角落现身,让希朵妮从最初的恐惧、紧张,到忍不住对着「鬼丈夫」眼泪溃堤,泣诉自己长久以来的思念,最后甚至连搭车都会不由自主地帮「鬼丈夫」留下一个空位,希望好久不见的他继续陪伴身边。
伊莎贝・雨蓓表示,自己相当喜欢《日安,朵朵》的剧本,不过在受访时被问到是否相信世上有鬼魂存在时,她坦言「我不相信有鬼,但我确信世上有些逝去的人、事、物会像鬼魂般盘踞心头,然后让人深陷其中执迷、沉溺,就像活在心里的鬼。」
而导演艾莉丝表示,自己第一次去日本就对日本的「鬼」文化印象深刻。当时的她受邀到一位日本朋友家用餐,明明只有三个人,但餐桌却放了四副碗筷。
日本朋友告诉她,多的一副碗筷是为离世多年的家人准备的,这对亡者家属而言相当具有抚慰的意义,这段经历也成为《日安,朵朵》中,「鬼丈夫」陪伴妻子的灵感来源。
此外,导演艾莉丝也笑称日本的鬼片对她影响极大,「日本是一个拍很多鬼片的国家!因此我也希望在这部电影加入这项元素,但我想要的不是凶恶的恶鬼,而是像1947年的浪漫鬼片《幽灵与缪尔夫人》(Ghost And Mrs Muir)中,幽默又浪漫的鬼。」
日本人到哪里总是不断鞠躬
伊莎贝・雨蓓在片中饰演一名完全不懂日文、对东方文化一无所知的女作家,从机场入境开始,日本人一连串多礼、安静、秩序的举止都让她感到新奇又有些不适应。特别是对于日本人到哪里总是不断鞠躬、坚持帮客人提包包等「多礼文化」感到困惑。
导演艾莉丝表示,自己希望女主角希朵妮浑身上下必须散发浓浓的「法式风情」,以此和男主角伊原刚志饰演的沟口呈现强烈对比。
除了行为上的隔阂,语言的隔阂也是片中一大重点,一场希朵妮因房间有问题,跑到旅馆柜台英法语夹杂地向服务人员请求协助,对方却不断放慢语速重复着制式的日语答覆,让她气到夺门而出的戏,也再次以幽默的方式,带出语言与文化差异中的趣味。
导演艾莉丝表示,在写希朵妮这个角色时,脑海中就以自动带入伊莎贝・雨蓓的身影,并且很幸运地,在向雨蓓提出邀约后,她二话不说答应参与演出。
至于饰演编辑的沟口一角,则是在试镜了多名日本男演员后,最终选定了曾参与过《来自硫磺岛的信》、《第七军团:最后战役》、《情牵拉面茶》等众多国际合拍片的伊原刚志饰演,导演艾莉丝说:「伊原先生的身材很高挑挺拔,站在雨蓓身边可以凸显出『最萌身高差』,而我非常喜欢这种反差感!」
语言能力优异的伊原刚志,此次在《日安,朵朵》中也大秀流利法语,与来自法国的贵客希朵妮敞开心胸从工作、文学的交流,慢慢地走入彼此的内心世界。