无视女儿感受!鬼灭铁粉帮女儿取名「堕姬」角色可是从事性产业
日本人气动画电影《剧场版「鬼灭之刃」无限城篇第一章猗窝座再袭》,将于8月14日在香港上映。不少影迷会把自己代入喜爱的角色中,想像自己正与鬼杀队员们一同掉进无限城,参与一场激战上弦的最终战。但若现实生活中,身边有人以炭治郎、香奈乎、甘露寺蜜璃等为名,难免会让人觉得有些尴尬,更何况竟有人想将小孩命名为上弦之陆的「堕姬」,引发讨论。
据日媒《FORZA STYLE》报道,近年来,日本有越来越多父母替小孩取名时,偏好「有个性」的名字,像是漫画、动画的角色名称,或是所谓「闪亮亮名字」。因此,日本在2025年5月修改《户籍法》,所有姓名都必须加上「读音标注」。法务省解释,如果名字的读音太偏离汉字本意,或不符社会常理,可能会被户政机关拒绝登记。
日本儿童辅导员白尾里子指出,虽然以前在用字上有限制(只能用常用汉字或人名用汉字),但对读音却没什么规定,导致像是「黄熊(念作Pooh)」、「光宙(念作皮卡丘)」这样的名字也能被通过。近年更有不少父母直接把自己喜欢的偶像或动漫角色的名字给孩子用,这种情况过去就有,但现在特别多。
白尾强调:「名字会陪伴孩子一辈子,真的希望大家能更谨慎地思考。虽然父母可能是抱着爱或想法来取名,但孩子长大后可能会被笑、被问,甚至在网络上被搜出来。现在这年代,资讯留存太容易了。」
这样的例子,也发生在一名75岁的日本外祖母吹田芙美子(化名)身上。她表示,近年升格当外祖母,原先满心欢喜,却因孙子的名字与女儿、女婿起了不少摩擦,甚至现在连爱孙都见不到面,让她无奈又心痛。
吹田指出,女儿第一胎是女婴,后又生下一对双胞胎。由于当时适逢疫情,没办法见到孙子,待疫情趋缓后,她前去探望,但女儿却对名字避而不答,直到一个月后才坦承是叫「堕姬」,后来才知道是《鬼灭之刃》的角色,因为女儿跟女婿都是《鬼灭之刃》的忠实粉丝,所以坚持要以此给孙女取名。
她苦心劝说,但夫妻俩却说:「你这种老一辈的不懂啦,现在重视的是个性。」更夸张的是,接下来出生的双胞胎,他们还想取名「猗窝座」跟「戀雪」。但由于「猗窝座」的汉字不能用,只能用读音凑字,外祖母痛心感叹孙子很可怜:「猗窝座明明就是鬼,还说什么他跟戀雪是恋人,就这样当成孙子的名字,怎么想都觉得怪。」
吹田曾劝女儿重新考虑,但对方完全不理会。后来她看了漫画后坦言,「说真的内容很精彩,我也没有要反对什么,但如果是炭治郎、善逸、胡蝶忍那种角色还能接受,偏偏他们选的角色是那几位……真的让人难以接受。」
而因为吹田常常对孙子的名字指手画脚,导致女儿、女婿渐渐不与她联络。 「我怎么也没想到,会因为名字问题,变得连爱孙都见不到。」虽然知道这些孩子并不是自己的小孩,很多事她也不能决定,「但我真的只希望他们将来不要因为名字而受苦。」
事实上,在《游郭篇》堕姬的哥哥妓夫太郎与妹妹战败时,就曾批评堕姬这个名字烂透了,加上堕姬在剧中从事性产业工作,也引起网友怀疑,取这样的名字,是希望女儿走上性工作者的人生道路吗?另外,堕姬在人类时期的名字叫做「梅」,但其实这个名字就是指「梅毒」,因此可说是相当糟糕的名字。